Exemple de texte en romanche

C`est comme regarder les nouvelles en latin. Eviva! Nous disons toujours: «celui qui connaît le romanche en sait plus», dit Guido, en soulignant comment le peuple romanche de Suisse tend à ramasser rapidement d`autres langues romanes. Catégorie: Puter_Romansch https://lmo. Le terme Rheto-Romance est parfois utilisé pour inclure le Frioul et ladin, deux langues parlées en Italie étroitement liés à romanche, mais ils ne seront pas traités dans cet article. Il est devenu une langue officielle, qui comprend le droit des locuteurs de romanche de l`utiliser en matière administrative, en 1996. Les livres peuvent être achetés sur le site de Lia Rumantscha ou de Chasa Editura Rumantscha. Malheureusement, vous ne pouvez pas les écouter sur leur site Web pour des raisons de copyright, mais vous pouvez vous abonner aux programmes via iTunes. Cette approche ouvre la voie pour que la langue soit transmise à la jeune génération, assurant ainsi sa survie. Voir aussi les informations sur les unités utilisées en Suisse et la façon dont elles se rapportent à l`U. romanche. Les gens de partout dans le monde viennent à Engadin pour les montagnes-en été à la randonnée et à vélo et en hiver pour skier. La fable le renard et le corbeau par Aesop, traduit en Jauer, les dialectes romanches voisins vallader et putèr, ainsi que rumantsch grischun. Son projet actuel est d`apprendre le russe à un niveau avancé, et il a un objectif à long terme d`apprendre l`arabe.

Les gens de chaque canton ont leur propre dialecte, très distinct, qui varie sensiblement. Tout cela a changé la première fois que je suis venu en Europe, j`ai visité une ruine romaine, et j`ai découvert que je pouvais lire les inscriptions altérés sur un mur de Pierre de 2 000 ans. EY-Vee-va), ou „Cheers! Pee-lya PA-Chee-Feek), ou „calme-toi! Puter https://en. Il est étroitement lié au dialecte voisin de la Basse-Engadine, vallader ainsi que putèr parlé de la Haute-Engadine. À Engadin, les trois premières années d`école sont enseignées entièrement en romanche, après quoi l`instruction passe graduellement à l`allemand Suisse. Romanche apparut pour la première fois en 1552 dans un Catéchisme de Jacob Bifrun appelé Christiauna fuorma, qu`il écrivit dans le dialecte de l`Engadine. Mon objectif principal était l`espagnol, et en plus Français, l`italien et le roumain étaient obligatoires, ainsi que le latin. La politique linguistique de la Confédération Suisse a grandement contribué à cela, mais à moins que suffisamment de locuteurs natifs soient déterminés à maintenir la langue vivante et à produire de la littérature et d`autres expressions culturelles dans leur langue, il ne peut survivre, peu importe la quantité un gouvernement le subventionne. En outre, le même mot peut avoir des significations différentes selon le contexte ou la région. Il barbote aussi en catalan, italien et latin. Liste de souhaits Suisse, mais jusqu`à ce que cela arrive, eau Sun fich cuntaint Dad imprender ün Pô Rumauntsch (je suis très heureux d`apprendre un peu Romansch) tout en voyageant dans la région.

Ici vous pouvez lire des articles dans RG, regarder des programmes TV et écouter des podcasts radio. Le romanche est une langue très différente et aussi très ancienne, luttant pour survivre. Note: les tableaux ci-dessous montrent un certain nombre de mots et de phrases communes simples en anglais et leurs traductions dans les quatre langues officielles suisses. Les locuteurs du romanche, qui restent attachés à leur propre dialecte, continuent de résister à cette nouvelle version. Dans les années 1980, j`étais le seul étudiant en linguistique comparative de romance à mon université. La plupart des linguistes divisent romanche en cinq, principalement parlées, variétés: sursilvan, sutsilvan, surmiran, puter et vallader. Contrairement à l`allemand Suisse, le romanche est, en fait, un langage écrit — un fait qui joue un rôle dans sa survie.

0 Responses to “Exemple de texte en romanche”


Comments are currently closed.